Ozyr's Philips/Jopac Archive |
Instructions for Use |
|
Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | |
Gebrauchsanleitung |
|
Istruzioni d'uso | Käyttöohje | |
Mode d'emploi |
|
Brugsanvisning | Modo de empleo |
This videopac is one of a whole range for use with the Philips Videopac Computer G7000. They provide entertainment, excitement and education for all the family. Ensure that the Videopac Computer has been set up properly, then turn to Page 3.
Diese Videopac-Cassette gehört zu einer ganzen Reihe von Cassetten für den Philips Videopac Computer G7000. Sie bringen der ganzen Familie Unterhaltung, Vergnügen und 'Lernen mit Spaß' ins Haus. Überzeugen Sie sich, daß der Videopac Computer richtig angeschlossen ist und lesen Sie weiter auf Seite 5.
Cette cartouche Videopac fait partie d'une gamme complète de cartouches utilisables avec le Videopac Computer Philips G7000. Elles permettent à toute la famille de se distraire, de s'amuser, et de s'instruire. S'assurer que le Videopac Computer a été correctement installé puis se reporter page 7.
Dit Videopac is er een uit een uitgebreide serie, dat gebruikt kan worden in combinatie met de Philips Videopac Computer G7000. Zij vormen een bron van vermaak, spanning en educatie voor het hele gezin. Zorg ervoor, dat uw Videopac Computer goed is aangesloten. Volg daarna de instructies op pagina 9.
Questa Videopac è una della vasta gamma di Videopacs per utilizzare il Videopac Computer G7000 Philips. Divertente, spettacolare e anche educativo per tutta la famiglia. Assicurati che il Videopac Computer è veramente cosí e gira a Pagina 13.
Denne Videopac er én af en hel serie til Philips Videopac Computer G7000. De skaber underholdning, spænding og indlæringsmuligheder for hele familien. Sørg for at Videopac Computeren er tilsluttet korrekt og gå derefter til side 15.
Denna Videopackasset är en i en hel rad, som kan användas tillsammans med Philips Videopac Computer G7000. Roande, underhållande och lärorikt för hela familjen. Kontrollera att Videopac Computern har kapplats på rätt sätt och slå upp sidan 17.
Tämä Videopac on yksi Philipsin Videopac Computer G7000:n kanssa käytettävistä kaseteista. Niistä on iloa, jännitystä ja hyötyä koko perheelle. Tarkista että Videopac Computer on asennettu oikein ja käännä sivulle 19.
Este Videopac es uno de la serie destinada a su empleo con el Philips Videopac Computer G7000, que proporciona entretenimiento, estímulo y formación para toda la familia. Asegúrense de que el Videopac Computer se ha colocado correctamente y pasen a la página 21.
Instructions for Use (page 3)
ENGLISH
American Football
(2 players) Press key 1 or 2
Key 1 selects normal game, key 2 selects fast game.
The game consists of a series of plays (called 'downs'). At each 'down', the attacker has possession and tries to gain ground and score by kicking, running or passing.
Scoring
A side scores when one of its players carries the ball over opposing goal line (7 points) or with place-kick which goes over centre of goal line (3 points). The winner is the player with most points when the clock shows time 00:00.
'Downs'
Play stops, and another 'down' is taken whenever the player with the ball:
a) kicks
b) scores
c) runs into touch
d) runs into his own man
e) is tackled
f) misses his man with a pass
Possession
The attacking side keeps possession until:
a) it kicks
b) it scores
c) it has 4 'downs' in succession. The number (1-4) above the pitch gives the
number and position of the 'down', and whose 'down' it is.
d) a pass is intercepted.
|
||
score
(l.h.) |
![]() |
score
(r.h.) |
no. of
down |
goal
line |
|
|
The first down is now shown on the screen.
At every down, each player chooses tactics by moving the joystick of his handset and then pressing the button. Table 1 shows the tactics chosen for each position of the joystick. (If you do not choose your tactics with 25 seconds, the computer chooses them for you).
The attacker now presses his button again to start play. See 'Attacker's tactics', and 'Defender's tactics' (below).
Attacker's tactics
The ball goes back to Quarterback (Q). If he runs too far forward he can't pass.
If he runs back over own goal line, he punts automatically upfield. See also
Table 1.
|
||
run left
|
![]() |
run right
|
|
Posn. (1) to (6)
Q can run and pass to Receiver (R).
You can control R when he has ball.
pass
|
upwards |
|
pass
forward |
![]() |
pass
forward |
downwards |
... to pass to R set joystick and press button.
kick
|
||
|
![]() |
|
run as before
(7 only) |
(7) Q can run and kick
(8) Q cannot run, but can score with the kick.
Defender's tactics
You control Quarterback (Q) only. Other players automatically take defensive
positions (Table 1), pause, then go for the ball. Your opponent's End player
(R) is shaped not
. Watch him.
|
||
run left
|
![]() |
run right
|
|
Use the joystick to control your Quarterback (Q).
Each time a game is finished, press RESET, 'SELECT GAME' is shown on the screen. Now:
(a)
|
Select another game. | |
Or | (b) | Select another Videopac. Remove existing Videopac by placing one hand next to it, and pulling handle upwards. Replace Videopac in its box. Refer now to instructions for Use of the next Videopac. |
Or | (c) | Plug aerial back into TV, and unplug the Videopac Computer from the mains. |
Check procedure
If you suspect a fault in the equipment follow this procedure (with a Videopac
installed).
Press RESET. The TV will emit a short sound, and 'SELECT GAME' should appear
on your TV screen. If not, ensure that the equipment is set up properly as detailed
in the Instructions for Use (both of the equipment, and of the Videopac used).
If the fault remains, take both the equipment and Videopac to your dealer.
Gebrauchsanleitung (Seite 5)
DUETSCH
Rugby
(2 Spieler) Drücke Taste 1 oder 2
Taste 1 bringt normales, Taste 2 ein schnelles Spiel.
Das Spiel besteht aus einer Reihe von Spielunterbrechungen, sogenannte 'downs'.
Bei jedem 'down' ist der Angreifer im Ballbesitz und versucht, Boden und Punkte
zu erringen durch Laufen, Balltreten oder Ballabgabe.
Punktzählung:
Eine Mannschaft erhält 7 Punkte, wenn einer der Spieler den Ball über
die gegnerische Mal-Linie bringt oder 3 Punkte, wenn der Ball mit einem 'Platztritt'
in der Mitte über die Mal-Linie gerät. Bei Spielschluss (Zeitanzeige
00 : 00) hat die Mannschaft mit den meisten Punkten gewonnen.
Spielunterbrechungen ('downs')
Das Spiel wird unterbrochen und ein weiteres 'down' wird gegeben, wenn der im
Ballbesitz befindliche Spieler
a) den Ball tritt
b) Punkte erringt
c) einen Gegner berührt
d) einen Mitspieler umläuft
e) behindert wird
f) einen Mitspieler bei einem Pass verfehlt.
Ballbesitz
Die angreifende Mannschaft bleibt im Ballbesitz bis
a) sie den Ball tritt
b) sie Punkte erzielt
c) sie vier 'downs' nacheinander erzielt.
Die Zahl 1 bis 4 oberhalb des Wurfs gibt die Anzahl und Stelle der 'downs' an
und wer das 'down' erzielt hat.
d) ein Pass abgefangen wurde.
|
|
|
Punkte
links |
![]() |
Punkte
rechts |
Anzahl d
'downs' |
Marklinie
|
|
|
Das erste 'down' wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei jedem 'down' wählt jeder Spieler seine Spieltaktik, indem er den Spielhebel seines Bedienkästchens einstellt und dann auf den Knopf drückt. Tabelle 1 auf Seite 11 zeigt die Möglichkeiten für jede Spielhebelstellung auf. Wenn Sie sich nicht innerhalb von 25 Sekunden entscheiden, trifft der Computer seine Entscheidung für Sie.
Der Angreifer drückt nun aufs Knöpfchen und startet das Spiel wieder.
Siehe Taktik für Angriff und Verteidigung (unten).
Angriffstaktik
Der Ball wird zum Dreiviertel (Quarterback-Q) gegeben. Läuft dieser zu
weit vor, kann er nicht abgeben.
Läuft er über die eigene Mal-Linie zurück, so setzt er sich automatisch
ins Feld.
Siehe auch Tabelle 1.
|
||
läuft
links |
![]() |
läuft
rechts |
|
Stellungen 1 bis 6
Q kann laufen und an Mitspieler R abgeben. Sie können R beeinflussen, sobald
er den Ball hat.
abgeben
|
n. oben |
|
Abgabe
n. vorn |
![]() |
Abgabe
n. vorn |
n. unten |
Urn an R abzugeben, stellen Sie den Spielhebel ein und drücken aufs Knöpfchen.
Schuß
|
||
|
![]() |
|
läuft wie
vorher (nur 7) |
(7) Q läuft und tritt
(8) Q läuft nicht, aber sammelt Punkte durch Abschuss
Verteidigungstaktik
Sie können nur Ihren Dreiviertel (Q) beeinflussen. Die anderen Spieler
nehmen automatisch Vorteidigungsstellungen ein (Tabelle 1).
Der gegnerische Schlussmann ist besonders gekennzeichnet. So
nicht so
Passen
Sie auf ihn auf!
|
||
läuft
links |
![]() |
läuft
rechts |
|
Mit dem Spielhebel beeinflussen Sie Ihren Dreiviertel (Q)
Bei Spielende drücke RESET, es erscheint "SELECT GAME" auf dem Bildschirm. Sie können nun
a)
|
ein anderes Spiel aus der Cassette wählen. |
b) | eine andere Videopac-Cassette nehmen, indem Sie die gerade benutzte an ihrem Handgriff herausziehen. Stecken Sie die Cassette in ihre Schachtel und verfahren Sie nach der Gebrauchsanleitung für die neue Cassette. |
c) | Stecken Sie die Antenne wieder in das Fernsehgerät und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. |
Prüfprogramm
Vermuten Sie einen Fehler, so verfahren Sie mit einer eingesteckten Videopac-Cassette
wie folgt:
Drücken Sie RESET und das Fernsehgerät gibt einen kurzen Ton ab und
es sollte 'SELECT GAME' auf dem Bildschirm erscheinen. Ist dies nicht der Fall,
überprüfen Sie den Geräteanschluß nochmal wie in der Gebrauchsanleitung
angegeben. Funktioniert es trotzdem nicht, so bringen Sie bitte Grundgerät
und Cassette zu Ihrem Händler.
Die Tasten
RESET: Rückstellen
Die Anweisungen
SELECT GAME: Spielauswahl
Mode d'emploi (page 7)
FRANÇAIS
Football Americain
(2 joueurs) Appuyer sur la touche 1 ou 2
La touche 1 selectionne une vitesse de jeu normale. La touche 2 un jeu rapide.
La partie se divise en une série de périodes (appelées
'down'). A chaque période, I'attaquant possède le ballon et essaye
de gagner du terrain et de marquer par coup de pied. course ou passe.
Marque
Une équipe marque lorsque I'un de ses joueurs porte le ballon au-delà
de la ligne de but opposée (7 points) ou donne un coup de pied placé
qui va au-dela du centre de la ligne de but (3 points). Le vainqueur est I'équipe
ayant le plus de points à la fin du temps réglementaire (temps
= 00 : 00).
Periodes ('downs')
Le jeu s'arrête chaque fois que le joueur en possession du ballon:
a) donne un coup de pied
b) marque
c) va en touche
d) percute I'un de ses équipiers
e) est plaqué
f) manque sa passe
Posession du ballon
L'équipe attaquante conserve la possession du ballon jusqu'à ce
qu'elle:
a) donne un coup de pied
b) marque
c) gagne 4 périodes à la suite Le nombre (1-4) au-dessus du terrain
précise le nombre et la position des périodes et dans quelle période
on se trouve
d) voit sa passe interceptée
|
|
|
marque
joueur gauche |
![]() |
marque
joueur droit |
nombres
de périodes |
ligne
de but |
|
|
La premiere periode est montrée sur l'écran.
A chaque période, chacun des joueurs décide de sa tactique en agissant sur le 'manche à balai' du boitier de commande puis en appuyent sur la touche. Le tableau 1 (page 11) montre les tactiques obtenues pour chaque position du manche à balai. Si aucune tactique n'a été choisie avant 25 secondes pour un joueur, l'ordinateur décide pour lui.
L'attaquant appuie alors à nouveau sur la touche pour lancer le jeu.
Voir tactiques d'attaques et de défense (si-dessous).
Tactiques de l'attaquant
La balle revient au Trois-quart (Q). S'il court trop en avant, il ne peut faire
une passe. S'il revient derriére sa ligne de but, il botte automatiquement
hors du terrain, Voir aussi tableau 1.
|
||
course vers
la gauche |
![]() |
course vers
la droite |
|
Position 1 à 6 Q peut courir et passer au Receveur (R). On peut diriger R quand il a la balle.
vers le haut |
||
passe
avant |
![]() |
passe
avant |
vers le bas |
Pour passer à R, diriger le manche à balai comme indiqué ci-dessus et presser sur la touche.
coup de
pied |
||
|
![]() |
|
course comme
précédemment (7 seulement) |
(7) Q peut courir et donner un coup de pied
(8) Q ne peut courir mais peut marquer grâce à un coup de pied.
Tactiques du defenseur
Seul le Trois-quart (Q) est dirigé. Les autres joueurs prennent automatiquement
les positions défensives (tableau 1), s'arrêtent, puis vont vers
la balle. L'arrière adverse (R) à la forme suivante
non
Le surveiller.
|
||
course vers
la gauche |
![]() |
course vers
la droite |
|
Utiliser le manche à balai pour diriger le Trois-quart (Q).
Chaque fois qu'un jeu est fini, remettre à zéro (appuyer sur RESET) SELECT GAME apparait sur l'écran. Il est alors possible
a)
|
de choisir un autre jeu de la cartouche, ou |
b) | de changer de cartouche Videopac. Pour enlever une cartouche Videopac placer une main sur le pupitre près du logement de la cartouche et tirer vers le haut. Remettre la cartouche Videopac dans sa boîte. Introduire une nouvelle cartouche dans le pupitre et se reporter à son mode d'emploi. |
c) | raccorder l'arrivée antenne extérieure au téléviseur et débrancher le Videopac Computer du secteur pour utiliser normalement le téléviseur. |
Procedure de vérification
Si l'equipement parait ne pas fonctionner correctement, procéder
comme suit:
Appuyer sur RESET. Le téléviseur doit émettre un son et
'SELECT GAME' doit apparaître sur l'écran. An cas contraire, vérifier
que l'équipement est installé confermément aux modes d'emploi.
Si le défaut persiste, rapporter le pupitre et la cartouche chez votre
vendeur.
Touches
RESET: remise à zéro
Instructions
SELECT GAME: choix du jeu
Gebruiksaanwijzing (pagina 9)
NEDERLANDS
American Football
(2 spelers) druk op toets 1 of 2
Toets 1 voor normale snelheid, toets 2 voor verhoogde snelheid Het spel vertoont
enige overeenkomst met het in Nederland meer bekende rugby en is opgebouwd uit
beurten per team, die 'downs' genoemd worden. Bij elke beurt is het aanvallende
team in het bezit van de bal. Men krijgt dan 4 kansen om te scoren
Dit ken op 3 manieren.
Het scoren van punten
De aanvallende partij kan op 2 manieren punten scoren:
(a) door de bal (dragend) over de goal-lijn te brengen (7 punten)
(b) door de bal over de goal te trappen (3 punten)
De speler, die na het verstrijken van de tijd de meeste punten gescoord heeft,
is de winnaar.
'Downs'
Elke beurt of 'down' is voorbij als:
(a) de bal getrapt wordt
(b) punten gescoord worden
(c) een speler tegen een teamgenoot op loopt
(d) een speler over de zijlijn komt
(e) een speler getackeld wordt
(f) men de bal werpt zonder een teamgenoot te bereiken
Bezit van de bal
De aanvallende partij houdt bezit van de bal totdat:
(a) men de bal schopt
(b) punten gescoord worden
(c) als men na 4 beurten nog niet gescoord heeft. Het cijfer (1 tot 4) boven
de afbakening van het speelveld geeft aan de hoeveelste 'down' het is en van
welke partij
(d) indien een geworpen bal door de tegenpartij onderschept wordt
|
|
|
score
speler 1 |
![]() |
score
speler 2 |
aantal
'downs' |
goal-
lijn |
|
|
Op dit beeld ziet u, dat de eerste beurt ('down') voorbij is
Bij elke beurt (down) bepalen beide partijen opnieuw, welke tactiek ze willen
volgen. Dit kan door de stuurknuppel te bewegen en eventueel ook door op de
actie-knop te drukken. Op pagina 11 ziet u wat de mogelijkheden zijn.
U krijgt elke keer 25 seconden tijd om een nieuwe strategie te bepalen. Doet
men dat niet, dan bepaalt de computer hoe uw team de volgende 'down' zal spelen.
De aanvaller drukt op zijn knop en het spel begint.
Zie ook de mogelijkheden tot aanval en verdediging, beneden.
Tactieken voor aanval
De bal gaat automatisch naar de Quarterback (Q), die de bal daarna speelt. Loopt
hij te ver vooruit met de bal, dan kan hij niet meer werpen. Loopt hij met de
bal achteruit over zijn eigen goal-lijn, dan trapt hij de bal automatisch vooruit
het veld in (zie schema 1).
|
||
loop naar
links |
![]() |
loop naar
rechts |
|
In de standen 1 t/m 6 kan (Q) de bal naar de Receiver (R) werpen. Zodra R de bal heeft, kan hij met die stuurknuppel gestuurd worden.
werp
|
naar boven |
|
werp
vooruit |
![]() |
werp
vooruit |
naar beneden |
Om de bal naar R te werpen moet men de stuurknuppel in de juiste richting stellen en op de knop drukken.
trap
|
||
|
![]() |
|
loop. als in
eerste schema (alleen 7) |
(7) Q kan met de bal lopen of trappen
(8) Q kan niet lopen, maar scoren door de bal te trappen
Defensieve tactieken
Men kan alleen de Quarterback (Q) sturen. De overige spelers nemen automatisch
hun definitieve posities in (schema 1). De laatste man of 'end player' (R) ziet
er zo uit i.p.v.
zo
. Let vooral ook
op hem.
|
||
loop naar
links |
![]() |
loop naar
rechts |
|
Gebrulk uw stuurknuppel orn uw Quarterback te sturen.
Druk elke keer als een spel voorbij is op de RESET toets. Dan verschijnt de tekst 'SELECT GAME' op uw scherm. Nu kunt u:
a)
|
Een ander spel kiezen. |
b) | Een ander Videopac in het apparaat plaatsen. Laat een hand op het apparaat rusten, vlak naast de sleuf, en trek het Videopac met uw andere hand omhoog. Doe het Videopac direct terug in de doos. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het inbrengen van het volgende Videopac. |
c) | Gewoon TV-kijken. Sluit de antenne weer aan op het TV apparaat en haal de steker van uw Videopac Computer uit het stopcontact. |
Controle
Als u bang bent, dat er iets aan de apparatuur mankeert, volg dan de volgende
procedure (mèt het Videopac in het apparaat!).
Druk op de RESET toets. U hoort een kort geluidssignaal via uw TV en de tekst
'SELECT GAME' moet op uw scherm verschijnen. Is dat niet het gevel, kijk dan
eerst of de apparatuur goed is aangesloten, zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing
(zowel van het apparaat als van het Videopac!). Blijft de storing, breng dan
zowel het apparaat als het Videopac naar uw dealer.
De Toetsen
RESET: herstel
De Instructies
SELECT GAME: kies een spel
Table 1
Tabelle 1
Table 1
Scheme 1
Tavola 1
Figur 1
Tabell 1
Taulukko 1
Table 1
Attack for left handset
Angriff für das linke BK
Attaque pour boitier de commande gauche
Aanval voor linker spelregelaar
Attacco per telecomando di sinistra
Angreb fra venstre betjeningsenhed
Anfall för vänster köraggregat
Hyökkäys vasemmalla ohjauslaittcella
Ataque para aparato de mano izquierdo
Defence for left handset
Verteidigung für das linke BK
Défense pour boitier de commande gauche
Verdediging voor linker spelregelaar
Difesa per telecomando di sinistra
Forsvar for venstre betjeningsenhed
Försvar för vänster köraggregat
Puolustus vasemmalla ohjauslaittcella
Defensa para aparato de mano izquierdo
Defence for right handset
Verteidigung für das rechte BK
Défense pour boitier de commande droit
Verdediging voor rechter spelregelaar
Difesa per telecomando di destra
Forsvar for hojre betjeningsenhed
Försvar för höger köraggregat
Puolustus oikcalla ohjauslaittcella
Defensa para aparato de mano derecho
Attack for right handset
Angriff für das rechte
Bedienungskästchen (BK)
Attaque pour boitier de commande droit
Aanvel voor rechter spelregelaar
Attacco per telecomando di destra
Angreb fra hojre betjeningsenhed
Anfall för höger köraggregat
Hyökkäys oikcalla ohjauslaittcella
Ataque para aparato de mano derecho
Istruzioni d'uso (pagina 13)
ITALIANO
Calcio Americano
(2 giocatori) Premere il tasto 1 o 2
Il tasto 1 sceglie il gioco normale, il tasto 2 sceglie il gioco veloce. Il gioco consiste di una serie di giocate (chiamate 'downs'). Ad ogni giocata. l'attaccante ha il possesso e cerca di guadagnare terreno e segnare calciando, correndo o passando.
Punteggio
I punti appaiono quando uno dei giocatori porta la palla oltre l'opposta linea
di rete (7 punti) o con un calcio piazzato sopra alla linea centrale della linea
di rete (3 punti). Il vincitore è il giocatore con piú punti al
momento in cui l'orologio indica il temps 00 : 00.
'Downs'
Il gioco si ferma e un'altro 'down' viene iniziato tutte le volte che il
giocatore con la palla:
a) calcia
b) segne
c) corre all'interno, della linea d'appoggio
d) corre contro un proprio compagno
e) è afferrato
f) sbaglia il passaggio ad un suo compagno.
Possesso
L'attaccante mantiene il possesso fino a quando:
a) calcia
b) segna
c) realizza 4 'downs' consecutivamente.
Il numero (1-4) sopra il campo da il numero e la posizione dei 'down' e di quale
'down' si tratta.
d) è intercettato un passaggio.
|
|
|
punteggio
di sinistra |
![]() |
punteggio
di destra |
n° di
down |
linea a
di rete |
|
|
Il primo 'down' è ora indicato sullo schermo.
Per ogni giocata 'down' ogni giocatore sceglie le tattiche muo vendo la leva del suo telecomando e premendo quindi il bottone. La tavola 1 (pagina 11) mostra le tattiche scelte per ciascuna posizione della leva. (Se voi non scegliete le vostre tattiche entro 25 secondi, il computer le sceglie per voi).
Chi attacca preme ancora il suo bottone periniziare il gioco. Vedere 'le tattiche dell'attaccante' e le 'tattiche del difensore' (sotto).
Attacker's tactics
La palla ritorna al difensore (Q). Se egli corre troppo veloce in avanti non
puo passare.
Se egli corre indietro oltre la propria linea di rete, è automaticamente
fuori campo. Vedere anche tavola 1.
verso l'alto |
||
correre
verso sinistra |
![]() |
correre
verso destra |
correre
verso il basso |
Posiz. (1) a (6).
Q Può correre e passare al compagno (R). Voi potete controllare (R) quando
ha la palla. . .
passare
|
verso l'alto |
|
passare in
avanti |
![]() |
passare in
avanti |
verso il basso |
. . . passare a R, posizionare la leva é premere il tasto
calciare
|
||
|
![]() |
|
correre come
prima (solo 7) |
(7) Q può correre e calciare (8) Q non può correre, ma può segnare con un calcio.
Defender's tactics
Voi contollate solamente il difensore (Q). Gli altri giocatori automaticamente
mantengono le posizioni difensive (Tavola 1), si fermano e poi vanno alla palla.
Il tuo giocatore terminale (R) è formato cosi
non
Osservalo.
verso l'alto |
||
correre
verso sinistra |
![]() |
correre
verso destra |
verso il basso |
Usare la leva di comando per controllare il tuo difensore (Q).
Ogni volta che un qioco é terminato premere RESET, sullo schermo apparirà SELECT GAME ed ora:
a)
|
Selezionare un'altro gioco |
O b) | Selezionare un'altra Videopac. Togliere questa Videopac dall'alloggio prendendola con la maniglia estraendola verso l'alto. Riporre la Videopac nella propria custodia. Riferirsi ora alle istruzione della nuova Videopac. |
O c) | Disinserire lo spinotto cavo d'antenna del TV e togliere l'alimentatore dal Videopac Computer. |
Verifica procedure
Se dubiti che l'apparecchiatura sia guasta segui questa procedura di verifica
(con una Videopac inserita).
Premere RESET. Il TV dovrà emettere un breve suono e sullo schermo dovrebbe
apparire 'SELECT GAME'.
Se ciò non si verifica assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente
collegato come indicato nelle Istrzioni (sia del Videopac Computer sia della
Videopac utilizzata).
Se rimane il mancato funzionamento rivolgersi al proprio rivenditore o all'assistenza
Philips.
I Tasti
RESET: azzeramento
Le istruzioni
SELECT GAME: selezione gioco
Brugsanvisning (side 15)
DANSK
Amerikansk fodbold
(2 spillere) Indtast 1 eller 2
Spil 1 er normalt spil og, 2 er hurtigt spil. Kampen består af perioder, hvor bolden er i spil (såkaldte downs). Ved hver 'down' har det angribende hold bolden og forsøger at arbejde sig frem på banen og score enten ved at sparke, løbe med eller kaste bolden.
Scoring
Et hold scorer, når en af dets spillere bringer bolden over modstanderens
mållinie (7 point) eller med pladsspark at sparke bolden over midten af
mållinien (3 point). Holdet med flest point når spilletiden er udløbet,
tiden = 00 : 00, har vundet kampen.
'Downs'
Spillet standses, og endnu et 'down' spilles, når spilleren med bolden:
a) sparker bolden mod modstanderens mål
b) scorer
c) løber ud over sidelinien
d) løber ind i en medspiller
e) er tacklet
f) fejler en aflevering
Possession
Det angribende hold beholder bolden indtil:
a) det sparker mod mål
b) del scorer
c) det har 4 'downs' i træk. Tallet (1-4) over banen angiver antallet
og positionen for 'downen' og hvilket holds det er.
d) en aflevering er opfanget.
|
|
|
venstre holds
score |
![]() |
hojre holds
score |
antal
downs |
mållinien
|
|
|
Det forste 'down' vises på skæmen.
Ved hvert down vælger spillerne opstilling ved at bevæge styrekontrollen på hans betjeningsenhed og derefter trykke på startknappen. Figur 1 (side 11) viser opstillingerne svarende til håndtagets forskellige stillinger. (Hvis man ikke har valgt opstilling inden for 25 sekunder, gør computeren det).
Angriberen starter nu spillet ved at trykke på hans startknap. Se 'angribers opstillinger' og 'forsvarers opstillinger' nedenfor.
Angribers opstillinger
Bolden kastes tilbage til kvart-backen (Q). Hvis han loeber for langt fremad
a kan han ikke aflevere. Hvis han lober tilbage over egen mållinie, sparker
han automatisk bolden op ad banen. Se også figur 1.
|
||
lob mod
venstre |
![]() |
lob mod
hojre |
|
Position (1) til (6).
modtageren (R). Man kan dirigere R, når han har bolden.
aflever
|
opad |
|
aflever
fremad |
![]() |
aflever
fremad |
nedad |
. . . Ved aflevering til R indstiller man styrekontrollen og trykker på knappen.
spark
|
||
|
![]() |
|
fortsat lob
(kün 7) |
(7) Q kan løbe og sparke
(8) Q kan ikke løbe, men kan score med sparket
Forsvarers opstillinger
Man kan kun dirigere kvart-backen (Q). De andre spillere indtager automatisk
forsvarsstillinger (figur 1), standser, og bevæger sig så mod bolden.
Modstandernes wing er formet
ikke
Hold oje med
ham.
|
||
lob mod
venstre |
![]() |
lob mod
hojre |
|
Betjeningsenheden dirigerer kvart-backen (Q).
Hver gang et spil er slut, indtastes RESET, og SELECT GAME fremtræder på skærmern, hvorefter De enten
a)
|
Vælger et andet spil i Videopacen |
eller b) | Vælger en adnen Videopac. Den netop anvendte Videopac fjernes ved at trække den forsigtigt op af tastaturet. Videopacen lægges derefter tilbage i dens opbevaringsboks. Herefter lases brugsanvisningen for den næste Videopac. |
eller c) | Sæt antennestikket tilbage i TV-apparatet og afbryd Videopac Computeren. |
Kontrolprocedure
Kvis De nærer mistanke om en fejl i udstyret følg da denne
procedure (med en Videopac isat). Indtast RESET.
TV-apparatet vil udsende en kort lyd, og SELECT GAME skulle fremtræde
på Deres TV-skærm. Hvis ikke, kontrolleres om udstyret er korrekt
tilsluttet som vist i brugsanvisningerne for både Computeren og den isatte
Videopac. Hvis fejlen vedbliver, kontakt de Deres forhandler.
Tasterne
RESET: nulstillingstast
Instruktionerne
SELECT GAME: vælg spil
Bruksanvisning (sidan 17)
SVENSKA
Amerikansk fotboll
(2 deltagare) Tryck på tangent 1 eller 2
Tangent 1 ger normalspel, tangent 2 ett snabbare spel.
Spelet består av en serie spel (som kallas 'downs'). I varje 'down' har
anfallet fördel och försöker att vinna tarräng och poång
genom att sparka, springa och passa.
Poäng
Ett lag får poäng då en av lagets spelare för bollen över
motståndarens mållinje (7 poäng) eller med en spark får
bollen att gå över mållinjens mitt (3 poäng). Det lag
vinner som har störst antal poäng när klockan visar 00:00.
'Downs'
Spelet stoppas och ett annat 'down' tas varje gång spelaren med bollen:
a) sparkar
b) får poäng
c) springer in i 'touch'
d) stöter ihop med egna
e) blir tacklad
f) missar en passning till sina egna
Fördel
Den anfallande sidan har fördel tills:
a) det sparker
b) får poäng
c) har 4 'downs'i en följd Siffrorna (1-4) ovanför planen anger antalet
och ställningen för 'down' och vems 'down' det är.
d) en passning hejdas
|
|
|
poäng vänster
köraggregat |
![]() |
poäng höger
köraggregat |
antal
'down' |
mållinje
|
|
|
Den första 'down' kommer fram på skärmen.
Vid varje 'down' väljer vardera deltagaren taktik genom att röra styrspaken på sitt köraggregat och sedan trycka på knappen. Tabell 1 (sid 11) visar taktiken för styrspakens olika lägen. Väljer man inte taktik inom 25 sekunder väljer datorn själv.
Den anfallande trycker åter på knappen och startar spelet. Se 'Anfallstaktik' och 'Försvarstaktik' (nedan).
Anfallstaktik
Bollen går bakåt till kvartsback (Q). Om den springer för långt
framåt kan den inte passa. Springer den tillbaka över egen mållinje
flyttas den automatiskt uppåt fältet. Se även tabell 1.
|
||
spring
vänster |
![]() |
spring
höger |
spring nedåt |
Pos (1) till (6)
Q kan springa och passa till mottagare (R). Man kan kontrollera Q när den
har en boll . . .
passa
|
uppåt |
|
passa
framåt |
![]() |
passa
framåt |
nedåt |
. . . att passa till R, ställ styrspaken och tryck på knappen.
sparks
|
||
|
![]() |
|
spring som
förut (endast 7) |
(7) Q kan springa och sparka
(8) Q kan inte springa, men kan ta poäng med en spark
Försvarstaktik
Man kan endast kontrollera kvartsback (Q). Andra spelare intar automatiskt defensiva
positioner (Tabell 1), paus, gå sedan efter bollen. Medtävlarens slutspelare
(R) ser ut så här
inte
Bevaka den.
|
||
spring
vänster |
![]() |
spring
höger |
|
Kontrollera kvartsbacken (Q) med styrspaken.
a)
|
Välj ett annat spel |
b) | Välj ett spel i en annan Videopackassett. Tag bort kassetten genom att ta tag i handtaget och dra uppåt. Lägg tillbaka Videopackassetten i sin förvaringsask Läs bruksanvisningen för nästa Videopac. |
c) | Sätt tillbaka antennkontakten i TV-mottagaren och lossa Videopac Computerns nätsladd från vägguttaget. |
Kontrollförfarande
Följ denna procedur (med en Videopac insatt) om det misstänks
något fel i utrustningen.
Tryck på tangenten RESET. TV-mottagaren skall då ge ifrån
sig ett kort ljud och 'SELECT GAME' skall synas på TV-skärmen. Om
så inte är fallet kontrolleras att utrustningen är uppkopplad
engligt anvisningarna i bruksanvisningarna (både för apparaten och
den insatta kassetten). Tag med både apparaten och Videopackassetten till
handlaren om felet kvarstår.
Tangenter
RESET: ålterställning
Instruktion
SELECT GAME: välj spel
Käyttöohje (soville 19)
SUOMI
American Football
(2 pelaajaa) Paina kytkintä 1 tai 2
Kytkin 1 valitsee normaalin pelin, kytkin 2 valitsee nopean pelin. Peli koostuu
peli-sarjoista (joiden nimi on 'downs')
Jokaisessa 'down' issa hyökkääjällä on pallo ja hän
yrittää edetä ja saada pisteitä, potkirnalla, juoksemalla
tai ohittamalla.
Pistemäärän merkintä
Yksi vastapuolista saa pisteen, jos yksi sen pelaajista kantaa pallon vastapäisen
maalirajan yli (7 pistettä) tai potkaisee sen (n.s. place-kick) maalirajan
keskikohdan yli (3 pistettä). Voittaja on se pelaaja jolla on eniten pisteitä
kun kello osoittaa ajan 00:00.
'Downs'
Peli pysähtyy, ja toinen 'down'. alkaa joka kerta kun pelaaja jolla on
pallo:
a) potkaisee
b) saa pisteen
c) ylittää sivurajan
d) törmää omanpuoleiseen pelaajaan
e) taklataan
f) ampuu syötön omalle pelaajalle ohi.
Pallon hallussapito
Hyökkäävä puoli pitää pallon kunnes:
a) se potkaisee
b) se saa pisteen
c) sillä on peräkkäin 4 'downs'. Nurmero (1-4) kentän yläpuolella
ilmoittaa 'down' in numeron ja asennon, sekä kenen 'down' ista on kyse.
d) syöttö on estetty
|
|
|
pisteet
(vas) |
![]() |
pisteet
(oik) |
down in
numero |
maaliraja
|
|
|
Ensimmäinen 'down' ilmestyy nyt kuvaruudulle.
Jokaisen 'down' in alussa, jokainen pelaaja valitsee taktiikan, liikuttamalla
ohjauslaitteensa sauvaa, ja painamalla sen jälkeen nappulaa.
Taulukko 1 (sivu 11) esittää valitun taktiikan jokaisessa ohjaussauvan
asennossa. (Mikäli et valitse taktiikkaasi 25 sekunnin sisällä,
tietokone valitsee sen sinulle).
Hyökkääjä painaa nyt uudelleen nappulaansa pelin aloittamiseksi.
Katso 'Hyökkääjän taktiikka' ja 'Puolustajan taktiikka'
(tämän alla)
Hyökkääjän taktiikka
Pallo menee takaisin pelaajalle Quarterback (Q).
Jos hän jouksee liian pitkälle eteenpäin hän ei voi syöttää.
Jos hän juoksee takaisin oman rnaalirajansa yli, potkaisee hän pallon
automaattisesti ylöspäin kentälle. Katso myös taulukkoa 1.
|
||
jouksu
vas |
![]() |
juoksu
oik |
|
Asento nr (1): (6) saakka
Q voi juosta ja syöttää pelaajalle Receiver (R). Voit ohjata
R: ää kun hänellä on pallo . . .
syöttö
|
|
|
syöttö
eteen |
![]() |
syöttö
eteen |
|
. . . syöttöä varten R, älle aseta ohjaussauva paikalleen ja paina nappulaa.
potku
|
||
|
![]() |
|
juoksu kuin
ennen (ainoastaan 7) |
(7) Q voi juosta ja potkaista
(8) Q ei voi juosta, mutta voi saada pisteen potkaisemalla.
Puolustajan taktiikka
Voit ohjata ainoastaan pelaajaa Quarterback (Q):.
Toiset pelaajat siirtyvät automaattisesti puolustusasemiin (Taulukko 1),
tauko, sitten ota pallo kiinni.
Vastustajasi viimeinen pelaaja 'End player (R)' on tämän muotoinen
eikä
. Pidä
häntä silmällä.
|
||
juoksu vas
|
![]() |
juoksi oik
|
|
Käytä ohjaussauvaa ohjataksesi Quarterback (Q) :tä.
Aina kun peli päättyy, paina näppäintä RESET, Kuvaruutuun tulee ohje SELECT GAME, jolloin voit:
a)
|
Valita uuden pelin, |
tai b) | Vaihtaa toisen Videopac-kasetin. Poista Videopac vetämällä kahvasta. Aseta kasetti koteloon. Katso toisen Videopac-kasetin käyttöokjetta. |
tai c) | Yhdistä antenni takaisin tv: hen ja irrota Videopac Computer verkosta. |
Tarkistus
Jos epäilet että laitteessa on vikaa, toimi näin (Videopac-kasetti
paikallaan)
Paina näppäintä RESET TV antaa lyhyen äänimerkin ja
kuvaruutuun tulee ohje SELECT GAME. Jos näin ei tapahdu, varmista että
laite on asennettu oikein käyttöohjeen mukaan. Jos vika ei korjaannu,
toimita sekä laite että Videopac-kasetti kauppiaale.
Näppäimet
RESET: palautus
Ohjeet
SELECT GAME: valitse peli
Modo de empleo (página 21)
ESPAÑOL
Fútbol Americano
(2 jugadores) Aprieten la tecla 1 ó 2
La tecla 1 selecciona juego normal: la 2, juego rápido.
El juego consiste en una serie de jugadas (llamadas 'downs').
En cada 'down' el atecante tiene la pelota y procura ganar terreno y puntos
golpeando, corriendo o pasando.
Tanteo
Una de las partes se anota tantos cuando uno de sus jugadores lleva la pelota
a la linea de gol contraria (7 puntos) o con chut que la hace pasar por encima
de la linea de gol (3 puntos). Gana el jugador que tiene más puntos cuando
el reloj marca 00:00.
'Downs'
El juego se para y se empieza otro 'down' siempre que el jugador que tiena
la pelota:
a) chuta
b) marca
c) corre en 'touch'
d) corre a su propio hombre
e) es interceptado
f) pierde el pase
Posesión
La parte atacante conserva la posesión hasta que:
a) chuta
b) marca
c) tiene 4 'downs' sucesivos. El número 1-4 sobre el campo da la cantidad
y posición de los 'downs' y de quién es.
d) se le intercepta un pase.
|
|
|
tanteo
(izq.) |
![]() |
tanteo
(der.) |
n° de
downs |
linea
de gol |
|
|
En la pantalla aparece entonces el primer 'down'.
En cada 'down', cada jugador elige su táctica moviendo la palanca de rötula de su mango y apretando a continuación el botón. En la Tabla 1 (pag. 11) se indica la táctica elegida por cada posición de la palanca de rótula. (Si no eligen la táctica en 25 segundos, el computador la elegirá por ustedes.)
El atacante aprieta otra vez el botón para empezar el juego. Véanse 'Táctica del atacante' y 'Táctica del defensor' (abajo).
Táctica del atacante
La pelota vuelve al defensa cuarto (Q). Si éste corre demasiado no puede
pasar. Si corre hocia su propia linea de gol despide automáticamente el
balón. Véase asimismo la Tabla 1.
|
||
correr a la
izquierda |
![]() |
correr a la
derecha |
|
Posn (1) a (6)
Q puede correr y paser a receptor (R). Se puede controlar a R cuando tiene la
pelota . . .
pase
|
avanzando |
|
pase
adelante |
![]() |
pase
adelante |
retrocediendo |
. . . para pasar a R sujeten la palanca de rótula y aprieten el botón.
chut
|
||
|
![]() |
|
corre como
antes (7 sólo) |
(7) Q puede correr y chutar.
(8) Q no puede correr, pero puede marcar con el chut.
Táctica del defensor
Sólo tienen que controlar el cuarto defensa (Q). Los demás jugadores
tomarán automáticamente posiciones defensivas (Tabla 1), pausa,
a continuación vayan por la pelota. El jugador final de su contrario (R)
aparece y no
.
No lo pierdan de vista.
|
||
correr a la
izquierda |
![]() |
correr a la
derecha |
|
Usen la palanca de rótula para controlar al cuarto defensa (Q).
Cada vez que se acabe un juego, aprieten RESET. En la pantalla aparece 'SELECT GAME'. A continuación:
(a)
|
Elija otro juego. |
o (b) | Elija otro Videopac. Quiten el Videopac existente colocando una mano junto aél y empujando hacia arriba el asa. Vuelvan a poner el Videopac en su caja Vean ahora el modo de empleo del Videopac siguiente. |
o (c) | Enchufen la antena al televisor y desconecten el computador del Videopac de la red: |
Proceso de prueba
Si sospechan de algún fallo en el equipo sigan el proceso que se
indica a continuación (con un Videopac colocado).
Aprieten RESET. El televisor emitirá un sonido breve y en la pantalla
aparecerá 'SELECT GAME'. De no ser asi, asegúrense de que el equipo
está bien instalado, tal como se indica en el Modo de empleo (tanto del
equipo como del Videopac usado). Si persiste el fallo, lleve el equipo y el
Videopac al distribuidor.
Teclas
RESET: reposición
Instrucciones
SELECT GAME: elija juego
Ozyr's Philips/Jopac Archive |